| Test pour Traducteurs | |
|
+25Anca tsubasa78 EyesOfCthulhu Mishito Glorfingel chocapicwarrior omatt samael LB Goldensun Luffy-sama Aokiji' JohnnyBoy ryu Kylar Persiflette MS FoxGambler mavericks ascvgyuko kurunokun dorianodet Mamed MeanJoke Corleone 29 participants |
|
Auteur | Message |
---|
tsubasa78 Leecher
Messages : 4 Date d'inscription : 13/11/2012
| Sujet: Re: Test pour Traducteurs Mar 13 Nov - 23:08 | |
| En fait, je passerai bien le test de trad aussi (si possible) |
|
| |
dorianodet Traducteur PAT
Messages : 2672 Date d'inscription : 05/07/2010 Age : 31 Localisation : Lyon
| Sujet: Re: Test pour Traducteurs Jeu 15 Nov - 10:40 | |
| Pas de soucis, en première page du topic tu trouvera les modalité, envoie moi ça par MP quand tu aura fini ______________________________________ Falling is the privilege of those who rise. Mocking them is the privilege of those that never left the ground.
|
|
| |
MS Admin / Boss Gamble Fish / Check
Messages : 9613 Date d'inscription : 26/06/2010
| Sujet: Re: Test pour Traducteurs Jeu 15 Nov - 10:51 | |
| Le chapitre est déjà traduit depuis un moment, il faudrait actualiser le test. |
|
| |
tsubasa78 Leecher
Messages : 4 Date d'inscription : 13/11/2012
| Sujet: Re: Test pour Traducteurs Jeu 15 Nov - 17:55 | |
| Finalement je laisse tomber désolé... |
|
| |
Anca Leecher
Messages : 3 Date d'inscription : 28/12/2012 Age : 46 Localisation : Saint Malo
| Sujet: Re: Test pour Traducteurs Lun 31 Déc - 19:29 | |
| yop,
j'aimerais faire le test svp
Édit MS : sur du COD. |
|
| |
Nano Leecher
Messages : 3 Date d'inscription : 28/05/2013
| Sujet: Re: Test pour Traducteurs Mar 28 Mai - 19:45 | |
| Bonjour, si vous avez besoin je serai intéressé par le post de traducteur us/fr ayant commencé la traduction du scan TBNW 118 à titre d'essaie personnel , sa pourrai être un sujet de test de recrutement pour vous. Mon plan de trad vous permettra de vous faire une idée rapide puisque j'écris le texte d'origine suivi de la traduction qui sont bien sur dans le sens de lecture. Si vous êtes intéressé par ma candidature ou non, j'aimerai avoir au moins votre avis sur se travail et qu'est ce que je doit faire pour amélioré ma traduction.Merci!
|
|
| |
Huto Serial Checkeur
Messages : 4344 Date d'inscription : 12/01/2011 Localisation : Unknown
| Sujet: Re: Test pour Traducteurs Mar 28 Mai - 20:43 | |
| Salut ! Avant de répondre à toute question, je t'invite à aller te présenter dans le topic de présentation |
|
| |
omatt Hibou du jeu de la nuit
Messages : 1592 Date d'inscription : 16/03/2011 Age : 32 Localisation : marseille
| Sujet: Re: Test pour Traducteurs Mar 28 Mai - 21:01 | |
| - Huto a écrit:
- Salut !
Avant de répondre à toute question, je t'invite à aller te présenter dans le topic de présentation Tout à fait ! J'ai envie de faire une vanne sur ton pseudo, alors dépêche ! |
|
| |
Vyck Otaku
Messages : 705 Date d'inscription : 13/04/2012 Age : 30 Localisation : Dans les bras de ma fiancée
| Sujet: Re: Test pour Traducteurs Dim 2 Juin - 20:57 | |
| Bon, j'avoue je débarque un peu à l'arrach' ici les amis, je pense pouvoir me vanter d'avoir un niveau en anglais satifaisant qui pourrait éventuellement être également mis à contribution.
Qué que je dois faire donc pour être dans les clous ? ^^ ______________________________________ "Si vous saviez monsieur l'intensité avec laquelle je ne vous écoute pas, et l'extrême précision avec laquelle je n'entends pas un mot de ce que vous me dites !"
Si la violence n'est pas une réponse, c'est que tu n'as pas posé la bonne question.
"It's impossible to divide by the ammount of fucks that I give."
Je lève mon verre à toi qui lis ça et te souhaite un joyeux non-anniversaire !
|
|
| |
LadyBird Leecher
Messages : 7 Date d'inscription : 20/06/2016
| Sujet: Re: Test pour Traducteurs Lun 11 Juil - 19:17 | |
| Test envoyé à Huto, en esperant que ça passe ! |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Test pour Traducteurs | |
| |
|
| |
| Test pour Traducteurs | |
|